Star Trek icon an royalty, author and activist George Takei announced that his New York Times bestselling graphic memoir, They Called Us Enemy will be published in Spanish in North America as part of a new Spanish language program from IDW at yesterday’s NCTE (National Council of Teachers of English). Of course, Takei, an outspoken person in the best sense of the definition, had this to say about this new initiative:
It’s been my life’s mission to tell the story of the cruel and unjust incarceration of Japanese Americans during World War II, and I’m so honored by the outpouring of support for my graphic memoir, They Called Us Enemy. Having made this powerful tool for reaching young readers, I am thrilled to make the story accessible to a community that right now—today—is facing attacks that are all too familiar. This edition is especially meaningful to me since I was raised in the Spanish-speaking community of East L.A., which welcomed my family after our years of imprisonment.
Alongside the hard hitting and socially relevant They Called Us Enemy will be Spanish translations of Sonic The Hedgehog™ and Red Panda & Moon Bear too, by Cuban American cartoonist Jarod Roselló. All in all, it’s a great recognition by publishers IDW of the multicultural make-up of modern America today and should be commended. Although, you will have a wait a little while more. Nos llamaron Enemigo doesn’t come out until June 2, 2020 with Sonic the Hedgehog Volumen 1: ¡Consecuencias! out the following week on June 9th from writer Ian Flynn and illustrated by Tracy Yardley, Adam Bryce Thomas, Jennifer Hernandez, and Evan Stanley. After that we have Panda Roja y Oso Lunar, by Cuban American writer/artist and educational researcher Jarod Roselló coming out on June 16, 2020.
I don’t know, you wait and wait for one Spanish translated comic, and then three all turn up at once!